• Darum prüfe deine Sponsoren, bevor man sich bindet.

    Was ist bitte Pressburg?

    Ich bin über 30 und kenne das nur als Bratislava. Warst du noch im zweiten Weltkrieg?

  • Darum prüfe deine Sponsoren, bevor man sich bindet.

    Was ist bitte Pressburg?

    Ich bin über 30 und kenne das nur als Bratislava. Warst du noch im zweiten Weltkrieg?

    Bin ich bei dir. Allerdings ist das durchaus noch prä-

    sent… Wir waren von 3 Jahren in der Slowakei im

    Urlaub. Und wenn ich mir aus den Handyfotos raus

    die Orte in der Karte anzeigen lasse, stehen da auch

    die alten „deutschen“ Namen

  • Bin ich bei dir. Allerdings ist das durchaus noch prä-

    sent… Wir waren von 3 Jahren in der Slowakei im

    Urlaub. Und wenn ich mir aus den Handyfotos raus

    die Orte in der Karte anzeigen lasse, stehen da auch

    die alten „deutschen“ Namen

    Google zeigt auch in Tschechien die deutschen Namen an. Aber alle unter 40 kennen die nicht. Der Zug fährt nach Decin, die Autobahnabfahrt heißt Decin aber Google zeigt da (ich musste es googlen und reinkopieren) Tetschen-Bodenbach an. Völlig obskur.

  • Darum prüfe deine Sponsoren, bevor man sich bindet.

    Was ist bitte Pressburg?

    Ich bin über 30 und kenne das nur als Bratislava. Warst du noch im zweiten Weltkrieg?

    Fährst du eigentlich ab und an nach Práha oder Warszawa?

    Ich persönlich bin vollkommen bei dir, wenn ich mich bei Google nach Orten wie Ostrov nad Ohri erkundige und dann Schlackenwert an der Ohre lese oder statt Osoblaha eben Hotzenplotz.

    Die großen Städte wie Bratislava, Brno, Praha oder eben Wroclaw, Gdansk oder Warszawa hatten ihre deutschen Bezeichnungen auch weit vor dem zweiten Weltkrieg.

    Soll jeder so verwenden wie er möchte.

    Die Ultras von Slovan nennen sich übrigens seit jeher Ultras Pressburg. In Banska Bystrica gibt es die Neusohl Ultras.

    Das ist für mich schon ein wenig absurder, aber so ist es eben.

    Im Übrigen hat auch Tschechien genug Eigenbezeichnungen für deutsche Städte.

    Kolin nad Rhynem, Munych oder oder…

    Selbst für Dresden.

    Wir Sorben haben übrigens auch eine Eigenbezeichnung für Dresden 😉

  • An der Autobahn in Dresden steht Praha auf dem Schild.

  • Solange Tauser Taus zu ihrer Stadt sagen wenn sie deutsch sprechen, solange sag ich Pressburg zu Pressburg da mir slawische Sprachen unverständlich sind.

    @G soweit ich weiß stammt das Wort Dresden aus dem sorbischen genau wie auch Leipzig & Berlin.

  • Man vergisst immer, dass es sich um eine österreichische Liga handelt. In Österreich werden oft noch die alten Ortsnamen vor früher benutzt als weite Teile Osteuropas zu Österreich-Ungarn gehörten. In Österreich ist die Ortsbezeichnung Pressburg in der Umgangssprache normal.

    Ich kann mich noch an ein Fußballspiel vor einigen Jahren mit Dinamo Zagreb erinnern, da war im ORF von Dinamo Agram die Rede.

    Ich habe bei der WM in Kosice eine Postkarte verschickt. Auf der Rückseite stand der Ortsname in verschiedenen Sprachen. Da stand z.B. auch Kaschau,

    so hiess der Ort wohl als er noch zur Donaumonarchie gehörte.

  • Ja, das hatte ich auch schon gefunden. Schon erstaunlich, dass es noch keinen kompletten Spielplan gibt - geht immerhin schon in gut einem Monat los. Aber ok, ich kann warten - mich interessiert eh nur die erste Oktober-Woche. ^^

  • Ach, na toll... Wir sind in der ersten Oktoberwoche in der Nähe von Zell am See und ich dachte, ich könnte ein Spiel mitnehmen. Ausgerechnet am 5.10. haben die ein Auswärtsspiel. :bash: :rofl:

  • Sundblad ist in Bozen bereits wieder Geschichte. Vier Niederlagen in der CHL und drei weitere zum Ligenstart.

    Zu oft den Ritten hinauf?

  • Ich war letzte Woche ua mal zum Eishockey in Salzburg.

    Hoffentlich bekommen die da auch irgendwann mal ne neue Eisarena. Wäre mMn durchaus angebracht.

    Falls der Huskie und die Eislöwenfans, die da auch beim Spiel gg Wien waren, hier mitlesen:


    Schöne Grüße an Euch. :)